Please wait a minute...
档案学研究  2020, Vol. 34 Issue (4): 87-96    DOI: 10.16065/j.cnki.issn1002-1620.2020.04.013
  档案资源开发 本期目录 | 过刊浏览 |
近代广东海关档案中的拼音名词规范控制研究—以粤海关为中心
王卉
中山大学资讯管理学院 广州 510006
Research on the Authority Control of Proper Nouns of China’s Maritime Customs Archives in Canton (Yuehaiguan)—Based on Personal Names, Place Names, and Corporate Names
WANG Hui
Sun Yat-Sen University, College of Information Management,Guangzhou 510006

输出:BibTeX | EndNote (RIS)      
摘要: 拼音名词规范化控制在近代海关档案信息资源开发利用中占据极其重要的地位,不仅因为它是构建海关档案数据库的基础数据源,更重要的是,它有助于厘清档案信息资源开发过程中的语言、书写、专有名词不断变换的障碍,实现档案信息资源的有效整合和充分开发,从而提高档案信息资源组织和检索的效率。本文以近代广东海关档案为对象、以粤海关档案为中心进行此次研究,通过整合粤海关档案中的人名、地名、机构名等拼音文字数据资料,梳理粤海关档案中语言文字的特点、不同的拼音系统及其复杂的演化过程,结合传统的规范控制方法和基于网络的关联数据技术,将粤海关档案中不同拼音系统所导致的一音多词、一词多音、一词多义、一义多词等问题进行合并,在美国国会图书馆已有的书目框架基础上,提出构建以拼音名词为核心的海关档案文献规范控制模式。
Abstract:The authority control of proper nouns based on Chinese pronunciation is given higher priority in the development and utilization of archival information resources in China’s Maritime Customs Archives. Two reasons should be considered:it lays a basic foundation for the the construction of maritime archival database; it clears the obstacle of language,script,variations of proper nouns for the effective integration and full exploitation of archival information resources. In this article,China’s Maritime Customs Archives in Canton (Yuehaiguan) is taken as a research object. Combining the traditional methods of authority control and the technique of linked data and based on the characteristics of Chinese language,different Romanization systems and complicated processes of evolution,problems of homophony, polyphony,and polysemy in the alphabetic writing of personal names,places names,and corporate names can be merged. BIBFRAME being taken as a reference,a model of"proper noun"-oriented authority control in China’s Maritime Customs Archives in Canton(Yuehaiguan)can be established.
出版日期: 2020-09-08
引用本文:

王卉. 近代广东海关档案中的拼音名词规范控制研究—以粤海关为中心[J]. 档案学研究, 2020, 34(4): 87-96.
WANG Hui. Research on the Authority Control of Proper Nouns of China’s Maritime Customs Archives in Canton (Yuehaiguan)—Based on Personal Names, Place Names, and Corporate Names. Archives Science Study, 2020, 34(4): 87-96.

链接本文:

http://journal12.magtechjournal.com/Jwk_dax/CN/10.16065/j.cnki.issn1002-1620.2020.04.013      或      http://journal12.magtechjournal.com/Jwk_dax/CN/Y2020/V34/I4/87

[1] Legeza,Ireneus László.Guide to Transliterated Chinese in the Modern Peking Dialect[M]. Leiden:E.J.Brill,1968.
[2] 何寅,许光华编.国外汉学史[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[3] 利玛窦,金尼阁著,何高济,王遵仲,李申译.利玛窦中国札记[M].北京:中华书局, 1983年.
[4] 张国刚. 明清传教士与欧洲汉学[M]. 北京:中国社会科学出版社, 2001.
[5] 张西平,李真编. 西方人早期汉语学习史调查(上)[M]. 北京:中国大百科全书出版社,2003.
[6] 任继愈编. 中国国家图书馆古籍珍品图录[M]. 北京:北京图书馆,1999.
[7] 张西平. 传教士汉学研究[M]. 郑州:大象出版社,2005.
[8] 尹斌庸. 利玛窦等创制汉语拼写方案考证[J]. 学术集林,350.
[9] 游汝杰. 西洋传教士汉语方言著作书目考述[M]. 哈尔滨:黑龙江教育出版社,2002.
[10] 张西平,李真编. 西方人早期汉语学习史调查(上)[M]. 北京:中国大百科全书出版社,2003.
[11] 卞浩宇. 晚清来华西方人与汉字拼音方案的发展及演变—— 以《中国丛报》为中心[J]. 励耘语言学刊,2016(2),294-310.
[12] J. R. Morrison.“Orthography of Chinese Words”,the Chinese Repository,Vol. V,1836.
[13] Yue Lan.A Study of Chinese Teaching Materials Edited by Westerners during Late Qing Dynasty[D]. Beijing: Beijing Foreign Studies University, 2015.
[14][15] 金尼阁. 西儒耳目资[M]. 北京:文字改革出版社,1957.
[16] 李爱丽. 晚清美籍税务司研究—— 以粤海关为中心[M]. 天津:天津古籍出版社, 2005.
[17] “Mode of Teaching the Chinese Language”,the Chinese Repository,Vol. V,1836.
[18] 广东省档案馆藏粤海关档案微缩胶卷:94全宗,1目录,案卷号285,造册处税务司1906年339号通启.
[19] Frederic P. Miller,Agnes F.Vandome,John McBrewster. Chinese Postal Map Romanization[M]. Bassin:Alphascript Publishing,2010.
[20] Lan Davis,Eric Vitiello Jr.RELATIONSHIP: A vocabulary for describing relationships between people[EB/OL].[2014-07-05].http://vocab.org/relationship/.html.
[21] GeoNames Team. GeoNames Ontology[EB/OL].[2014-07-05].http://www.geonames.org/ontology/documentation.html.
[22] 崔杰. 魂系历史主义—— 档案元数据核心集构建的机理研究[J]. 档案管理,2016(222), 12-14.
[23] Burger,Robert H.Authority Work. Littleton,Colo.: Libraries Unlimited,1985.
[24] Dan Brickley,Libby MillerFOAF Vocabulary Specification 0.99[EB/OL].[2014-07-04]. http://xmlns.com/foaf/spec/.
[25] Overview of the BIBFRAME 2.0 Model(BIBFRAME-Bibliographic Framework Initiative,Library of Congress).https://www.loc.gov/bibframe/docs/bibframe2-model.html.
No related articles found!